I D I S H
EXPRESSÕES IDIOMATICAS NOTAVEIS
[LISTA NUMERO 1/10]
                A presente lista e as que se seguem, foram compiladas pelo autor a partir de 15 de setembro de 2004
tradução para o Portugues: Shalom (Salo)Yakir

OI A PISK - mas que bôca ... (atrevida, insolente)

PROSTE MENTSHN - gente  humilde

A SHANDEH UN A CHARPEH - vergonhoso e vexatorio

ALTE SHMATESS - trapos velhos

TUT MIR A TEIVE (TIT MIR A TOIVE) -  façam-me um favor ...

ER IZ A FARLORENER SHIF - pessoa desiorentada - (ele e' como uma nave perdida)

SHREK MIR NISHT (NIT) -   não me assuste

MACH MIR NISHT (NIT)LACHN - não me faça rir

ICH GLEIB EM NIT (NISHT) -  não confio nele

ICH KEN DOS NISHT FARTROGUEN -  não posso suportar isso

FARNEMEN ZICH MIT NARESHKAITEN - ocupar-se com asneiras

ARROPGUEIN FUN ZINEN - enloquecer - (destituido das faculdades mentais)

ZEI ZAINEN GESHTROFEN GUEVOREN - eles foram castigados

DERTZEILEN A MAISSE - contar uma história

ERR HOT ZICH HARROISS GUECHAPT - ele escapou sorrateiramente

BARREIDEN -  caluniar, falar mal de alguem

BENTSHEN LICHT - abençoar as velas (do shabat)

BOICH VEITIG - dor de barriga

BREIT GUEBER - chefe de familia - (provedor do pão)

CHAPT EM ! -  agarrem-no !

CHASSENE MACHEN -  planejar e executar um casamento

CHAZER SHTAL -  chiqueiro

A CHOSHEVER MENTSH - um homem importante

HOT RACHMONESS - tenham piedade!

DANKEN GOT - graças a Deus!

VER VERT NISSPOL AF IM? - quem e' que se deixa impressionar por ele?

UNTER FIR EIGUEN (OIGUEN) - em particular, privado  ( sob quatro olhos)

MENTSHN  FUN DER UNTERVELT - tipos do sub-mundo, mafiosos

ZAFTIKE MOID - uma mulher sexy  (moça doce)

ZEIER SHEIN GUEZOGT - muito bem dito

A KRASSAVETZE - uma beldade, mulher linda

A BRIVALE TZU DI MAME - uma carta carinhosa para a mamãe  (uma cartinha)

A MENTSH ON GLICK IS A TOITER MENTSH - uma pessoa desafortunada é uma pessoa morta
[9]
[2]
[6]
[7]
[8]
[4]
[5]
(lista numero 2)
[3]
CLIQUE AO LADO PARA
VER AS DEMAIS LISTAS
                         SHTUP MIR NISHT! -  Nao me empurre !

                      
MER DARFN MIR NISHT -  Era o que faltava...

               
 ERR MACHT ZICH NIT VISSENDIK - Ele se faz de desentendido